قسم الترجمة

قسم الترجمة 


تغطي خدمات الترجمة مجموعة واسعة من المجالات، بما في ذلك المراسلات والنصوص الشخصية والوثائق القانونية، ترجمة الأعمال والنصوص الإعلامية، ترجمة المحتوى الإعلاني والتسويقي وترجمة الوثائق الاقتصادية. نقدم أيضاً ترجمة الأثر، الترجمة المحلية، التصحيحات ومحتوى المواقع الإلكترونية لتحسين محركات البحث (SEO). بالإضافة إلى ذلك، نحن متخصصون في ترجمة المقالات، الملخصات، الأبحاث الجامعية، والتقارير الطبية، مما يضمن تقديم ترجمات دقيقة وعالية الجودة عبر مختلف الصناعات والتخصصات.

خدمات الترجمة القانونية

يتم اختيار مترجمينا القانونيين ليس فقط من خلال مهاراتهم اللغوية، ولكن أيضاً من خلال خبراتهم الفنية. يضمن فريقنا ترجمة دقيقة وجيدة الصياغة للوثائق القانونية. تتوفر الترجمات باللغات الرئيسية ويمكن اعتمادها لأي محكمة أو وكالة حكومية في أي دولة.

ما هي الترجمة القانونية؟

الترجمة القانونية تشير إلى الترجمة التي تم التحقق منها رسمياً لاستخدامها في الأغراض الرسمية. وتشمل الوثائق التي تتطلب خدمات الترجمة المعتمدة، مثل:

• وثائق الهجرة أو التجنيس (شهادات الميلاد، الزواج، والطلاق)

• السجلات الرسمية (شهادات المدارس الثانوية، درجات الجامعات، وشهادات التدريب المهني)

• الوثائق التنظيمية (موافقات، بروتوكولات، نماذج بيانات البحث، ونماذج تقارير الحالات)

• براءات الاختراع وغيرها.

خدمة الترجمة المعتمدة من قبل مترجم قانوني

المترجم القانوني هو محترف معتمد من الحكومة للترجمة وتوثيق المستندات. أي ترجمة معتمدة يتم إنتاجها بواسطة مترجم قانوني هي مستند رسمي بحد ذاته، ويتم اعتماد الترجمة مع إعلان مختوم باللغة المعنية وكذلك باللغة الإنجليزية.

خدمات الترجمة الفورية

سواء كان اجتماعك داخلياً أو دولياً، رسمياً أو غير رسمي، فمن غير المرجح أن تحقق أفضل النتائج إذا كانت هناك حواجز لغوية. نحن ذو خبرة كبيرة في تسهيل مثل هذه الاجتماعات، ويمكننا توفير خدمة الترجمة الفورية الحساسة والدقيقة. نعمل فقط مع مترجمين معتمدين ومدربين يجب أن يكونوا قادرين على التفكير والتفاعل بسرعة.

وتسليم رسالة المتحدث باستخدام التعابير الصحيحة، والتأكيد والدقة. نقدم كل من الترجمة التتابعية والمتزامنة. تقدم خدمات الترجمة الفورية لجميع أنواع القطاعات التجارية، بما في ذلك: السفر والسياحة، الضيافة والمطاعم، التمويل والبنوك، التجزئة والجملة، التصنيع، الهندسة، الاتصالات.

خدمات الترجمة التجارية

تتعامل خدماتنا للترجمة التجارية مع المراسلات التجارية وحملات التسويق الدولية. تم تصميم هذه الخدمة لتزويد عملائنا بالمترجمين المحترفين الذين تم اختيارهم بدقة للتعامل مع تحديات الأعمال الدولية المتنوعة. سواء كنت تخطط لحملة إعلانية، عرض تقديمي، كتاب جديد، أو تبحث عن طرق لتوسيع نشاطك في الخارج، يمكن لخدمة الترجمة التجارية لدينا مساعدتك في إيصال رسالتك بنجاح بلغة جمهورك المستهدف. لقد قمنا بترجمة الأدبيات المؤسسية بنجاح لعملاء مختلفين في مجالات مثل: السفر والسياحة، الضيافة والمطاعم، التمويل والبنوك، التجزئة والجملة، التصنيع، الهندسة، الاتصالات.

تشمل الصناعات التي يغطيها مترجمونا: السيارات، الطب الحيوي، الإلكترونيات، تكنولوجيا المعلومات، الأدوية، أشباه الموصلات، الاتصالات، المعادن، الآلات وأعمال المعادن، الطلاء، البناء، الكيمياء، الفيزياء، الفلك والفضاء.

مركز المترجم العربي يتبع نهجاً فردياً في كل مشروع ترجمة. يتم تحديد الأسعار بناءً على العوامل التالية:

• اللغات المصدر والهدف

• عدد الكلمات

• نوع النص: عام أو متخصص

• الموعد النهائي: عادي أو أسرع

• المتطلبات الخاصة الأخرى

• الترتيب والتنسيق

• تعيين الشخص المناسب للمهمة المناسبة

خدمات الترجمة التقنية

الهدف الرئيسي لمعظم النصوص التقنية والترجمات هو نقل المعلومات الواقعية. ومع ذلك، تنشأ مخاوف جديدة عند التعامل مع المصطلحات التقنية. يستخدم كل قطاع مصطلحاته الخاصة التي يجب توحيدها لنقل نفس المعلومات الواقعية بلغة أجنبية. نظراً لأن التكنولوجيا تتطور باستمرار، من الضروري أن يواكب مترجم التقنية الابتكار. نحن نضمن أن جميع مترجمينا التقنيين يبقون محدثين مع أحدث المصطلحات الخاصة بالصناعة.

 

طلب خدمة الترجمة